.
15 October 2010
06 October 2010
Interior Framing / Paredes internas
Chepe and Norm, from Colfield Contracting, standing up the first few walls. Chepe y Norm amurando las primeras paredes. |
Quality control crew checking on the studs. La cuadrilla de control de calidad en acción. |
Mandatory sweeping at the end of the day. Limpieza necesaria al final del día. |
End of the Week of SIPs/ Final de la semana de paneles
Standing in front of the family room opening. Parados delante de la abertura del living familiar. |
30 September 2010
SIPs Second Day / Segundo día de paneles
By mid-morning, there was not that much more to go. Para media mañana, ya no quedaba mucho más por hacer. |
Jerry, from Big Sky Insulation, and Bud, from Colfield Contracting, figuring out the next move. Jerry y Bud estudiando el siguiente paso. |
![]() |
It doesn't seem to heavy, does it Greg? |
When ladders don't reach ... Cuando las escaleras no llegan ... |
Lafe's trailer posing proud in front of the construction. Thanks Lafe for letting us use it! Un amigo nos prestó este trailer de 5.5 metros que nos vino bárbaro. |
![]() |
About 400 lbs. of wall. These guys moved it like nothing. Esta pared pesa unos 180 kilos, que los movieron como si nada. |
This is how much scraps and stuff were collected today. Esto es lo que sobró de madera y desperdicios. |
29 September 2010
First Walls / Primeras paredes
These are the wonders of having the right tool—no need to take the panels all around the slab. Que bárbaro que no tuvimos que llevar los paneles alrededor de la casa. |
At the end of the day, Mateo got to park the all terrain forklift—thanks Bud! Al final de la jornada, Mateo estacionó el clark todo terreno. |
Mateo at the future kitchen backsplash window. Mateo parado detrás de la futura ventana entre el bajo mesada y los gabinetes en la cocina. |
![]() |
Peeking through a walk-in shower window. Mirando a través de la ventana en una ducha. |
And this is what we got done on the first day. Y hasta acá llegamos el primer día. |
SIPs Are Here! / ¡Llegaron las paredes!
The truck arrives from Montana at 10:18 am. El camión llega de Montana a las 10:18 de la mañana. |
I guess unloading didn't interrupt traffic! Parece que los autos siguieron pasando mientras bajaban los paneles. |
Only three little piles for the outside walls. Roof panels will arrive later on. Solo tres pilitas para hacer todo el perímetro de la casa. Los paneles del techo van a llegar cuando estemos listos. |
SIP Sill Plates
Subscribe to:
Posts (Atom)